Кафедра германських та східних мов була створена 14 червня 2012 року наказом № 178а «Про створення кафедри германських і східних мов факультету лінгвістики та перекладу». З 2012 по 2016 кафедру очолювала доктор філологічних наук, професор Ступак Інна Валер'янівна.
Порівняно з іншими підрозділами факультету лінгвістики та перекладу кафедра германських та східних мов досить молода. Високий рівень підготовки професорсько-викладацького складу (серед яких випускники провідних європейських вишів, фахівці різних напрямків філології (порівняльно-історичне і типологічне мовознавство, загальне мовознавство, мови народівАзії, Африки, аборигенів Америки та Австралії, германські мови), які пройшли підвищення кваліфікації у Німеччині, Австрії, Китаї) дозволяє з упевненістю сказати, що кафедра германських та східних мов займає гідне місце у великій родині Міжнародного гуманітарного університету.
Сьогодні професорсько-викладацький склад кафедри – це доктори філологічних наук, професор Зубов Микола Іванович, кандидати філологічних наук, доценти – Рижих Володимир Іванович, Пересада Ігор Валерійович; кандидат наук з державного управління, доцент Філіпова Тетяна Володимирівна, кандидат юридичних наук Чан Бінь Лінь; старший викладач Кольцова Юлія Євгенівна, викладачі - Коренькова Олександра Андріївна, Бєляєва Анастасія Володимирівна, Адамова Ганна Володимирівна, Якімова Інна Володимирівна, Далте Ольга Юріївна, Гриценко Вікторія Ігорівна, викладач китайської мови Шао Ялінь, аспірант кафедри — Данілець Данііл Олександрович.
Спеціалізація кафедри: німецька мова, китайська мова, арабська мова.
Кафедра забезпечує викладання наступних навчальних дисциплін: практичний курс основної іноземної мови (німецька мова, китайська мова), практичний курс другої іноземної мови (німецька мова), практичний курс третьої іноземної мови (арабська мова), практичний курс перекладу з основної та другої іноземної мови (усний і письмовий), лінгвокраїнознавство, порівняльна типологія німецької та української мов, історія німецької мови, література німецькомовних країн, література східних мов, теоретична граматика східних мов, спецкурси, практикуми з перекладу (міжнародне право, туризм, технічний переклад, художній переклад).
Навчально-методичні комплекси, котрі розроблено кафедрою, включають соціокультурний компонент, який дозволяє вивчати й менталітет носіїв мови, що на сучасному етапі є головною вимогою щодо підготовки висококваліфікованих спеціалістів-лінгвістів різноманітних напрямків, в т.ч. за участю колег з іншіх вишів України та світу. Так, 13 квітня 2017 року на запрошення кафедри германських та східних мов факультет лінгвістики та перекладу відвідали професор Торстен Лойшнер (Torsten Leuschner), Віце-президент бельгійської Спілки германістів та вчителів німецької мови (факультет німецької філології університету Гент, Бельгія) та професор Пилипенко Ростислав Євгенович ( президент Спілки германістів вищої школи України). Професор Лойшнер запропонував лекцію “Германізми в європейських мовах” (Germanismen in europäischen Sprachen). Лекцію інтегровано в курси з порівняльної типології німецької та української мов та історії німецької мови, що викладаються на кафедрі германських та східних мов.
Пріоритетними науковими напрямками кафедри є типологічне і порівняльне мовознавство та діахронічне дослідження різних мов. Науковими працями аспірантів керують провідні фахівці: професор В.Г. Таранець, доцент В.І. Рижих.
27 квітня 2017 року кафедра германських та східних мов провела Міжнародну науково-практичну конференцію “Актуалні проблеми сучасної філології”. Ця конференція для нас особлива: її присвячено 15-річчю Міжнародного гуманітарного університету, який було засновано 20 серпня 2002 року на підставах положень національної програми «Освіта», принципів Концепції розвитку гуманітарної освіти в Україні та вимог чинного законодавства. Ми постійно прагнемо розширювати можливості факультету готувати фахівців з інших іноземних мов, проводити наукові дослідження з представниками інших вищих навчальних закладів, інших країн. Тому дуже радіємо, що наша конференція привернула увагу 42 науковців та викладачів з різних областей України (Київ, Одеса, Харків, Черкаси) та різних країн світу (США, Угорщина, Китай, Австрія, Бразилія). Серед учасників 9 докторів наук, професорів, 16 кандидатів наук, доцентів. Приємно, що свої перші наукові досягнення вирішило обговорити на конференції 12 аспірантів та студентів. Сподіваємось, що ця конференція стане вагомим внеском не лише у розвиток української філологічної науки зокрема, але й окреслить шляхи для вирішення завдань підготовки фахівців у відповідній галузі.
Кафедра германських та східних мов здійснює мовну підготовку висококваліфікованих, конкурентоспроможних спеціалістів у сфері філології та перекладу. При кафедрі створено розмовний клуб із носіями німецької мови, працюють курси німецької мови для різного рівня мовної підготовки ( від мовного рівня А1 до С1 для успішного складання іспитів та отримання дипломів ÖSD, TestDaF) для навчання, професійного стажування та працевлаштування, в т.ч. науковців.
Німецька мова є другою за обсягом вивчення в українських школах після англійської мови, а 52% школярів вибирають її для вивчення як другу іноземну. Володіння німецькою мовою - це і навчання в німецькомовних країнах (Німеччина, Австрія, Швейцарія), і програми для професійного стажування, працевлаштування. Для науковців - це більше шансів отримати гранти для своїх досліджень. Багато студентів їдуть продовжувати освіту в Німеччину, бо там вона безкоштовна і для іноземців, а після закінчення університету можливостей у студентів стає ще більше.
2017/2018 навчальний рік оголошено в Україні роком вивчення німецької мови. Тому кафедра германських та східних мов проводить численні заходи з її популярізації — тижні німецької мови, конкурси, призентації, лінгвокраїнознавчі вікторини, воркшопи, літературні вечори. Дуже цікавим був досвід виступу на поетичному вечорі з акторами театру Тур де Форс. Вечор був присвячений великому австрийському поету Райнеру Марії Рільке. Наші студенти декламували вірші в орігіналі, а актори у перекладах Б. Пастернака, В. Стуса, М.Бажана, М.Ореста, Є.Вітковського, І.Андрущенка, М.Москаленка. Кафедрою проводився фонетичний конкурс у квітні 2017 року, студенти факультету лінгвістики та перекладу, що вивчають німецьку мову, змагалися в трьох номінаціях - “Презентація новин — Sprich wie ein Nachrichtensprecher“ (голосування в соцмережах), „Лігурія — найдовша скоромовка в світі” та “Німецькі скоромовки”. Лінгвісти та логопеди рекомендують використовувати саме скоромовки для тренування вимови різних фонем. За допомогою скоромовок наші студенти-лінгвісти пристосовують свій мовний апарат до особливостей німецької мови, вчаться правильно вимовляти звуки в складних словосполученнях, тренують дикцію. Переможці отримали призи від Інституту Гете, німецьких видавництв Cornelsen та Hueber.
Для старшокласників Одеси в червні вже другий рік кафедра проводить школу юного перекладача. Учні, наші майбутні абітурієнти, знайомляться з основами професії перекладача, яка з давніх часів була дуже престижною і затребуваною. Викладачі кафедри розвивають їхні професійно-важливі якості: фонематичний слух, смислову і логічну пам'ять, аналітичні здібності, лінгвістичне чуття, стійку увагу.
Кафедра підтримує зв'язки з ДААД та Інститутом Гете в Україні. Доцент Ларіна Е.В. брала участь у Першому загальноукраїнському форумі вчителів німецької мови «Професійні сфери німецької мови – німецька мова у школі та ВНЗ в Україні сьогодні», який проходив 25 - 26 листопада 2016 року в Національному технічному університеті «КПІ» у Києві. Організатори форуму - Goethe-Institut в Україні, Німецька академічна служба обміну (DAAD), Центральна установа з питань шкіл за кордоном (ZfA), Асоціація українських германістів, Українська спілка германістів вищої школи та НТУУ «КПІ». Доцент Пересада Ігор Валерійович приймав участь у семінарі для викладачів німецької мови «Дні Австрії в Кишиневі», що було організовано федеральним міністерством освіти Австрії. У програмі семінару розглядалися різні аспекти викладання та вивчення німецької мови - особливості австрійського варіанту німецької мови; комп'ютерні програми для викладання німецької мови; країнознавчий воркшоп, присвячений столиці Австрії – Відню.
Наші студенти продовжують навчання або проходять стажування в Німеччині, Австрії, Швейцарії, Китаї. Так, в 2015 році наша студентка Апаляєва Анастасія проходила стажування в Німеччині, м.Нюрнберг, Баварія за програмою обміну "Experten-Praktika Ukraine-Moldau in Nordbayern". Програму стажування було організовано громадською організацією Dekabristen e.V.за підтримки Міністерства фінансів Німеччини.
Кафедра германських та східних мов активно співпрацює з Інститутом Конфуція в Одесі. На кафедрі працюють волонтери — носії мови. Наші китайськи колегі постійно інформують студентів про стіпендіальні програми для навчання у Китаї, про літні та зимові мовні табори провідних вишів Пекіну та Харбіну. Слід сказати, що усі витрати на перебування (проживання, харчування, екскурсійна програма) у країні бере на себе китайська сторона.
Інститут Конфуція проводить міжнародний конкурс «Міст китайскої мови», переможець представляє потім Україну у фіналі в Пекіні середь більш ніж 50 країн світу. Китайськи колеги відмітили високий рівень мовної підготовки наших студентів. Рубан Елізавета, яка заняла 1 місце в полуфіналі та 2 місце у фіналі цього конкурсу, отримала стіпендію на навчання у Китаї. Переможницями 2016 та 2017 років знову стали наші студентки - Шемет Діана та Рубан Елізавета! Діана також продемонструвала свою майстерсність гри на стародавньому китайському музичному інструменті гуджен.
Профессорсько-викладацький склад кафедри:
- Зубов Микола Іванович – декан факультету лінгвістики та перекладу, доктор філологічних наук (за спеціальністю 10.02.03 – Слов’янські мови), професор
1. Індоєвропейський контекст номінації деяких транспортних засобів / М. І. Зубов // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. – Одеса, 2011. – № 3. – С. 18-20.
2.Славяно-немецкие межъязыковыепараллели: изнаблюдений над лексико-семантическойтипологиейгерманизмов. – Київ : Освіта України, 2013. – 66 с.
3. Дебела (груба) грешка – дебелепаре у српском (српскохрватском: словенскеетнолингвистичкеизоглосе у европском контексту – Научнисастанакслависта у Викове дане (45) 2015 (Београд). Лингвистичкиправципрвеполовине 20. века и њиховутицај на српскулингвистику. Експресивност у српскомјезику. – Београд: Међународниславистичкицентар, 2016. – Бр. 1/45. – С. 285-289.
Керує трьома аспірантами за спеціальністю 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство.
Керує магістерськими дипломними роботами.
- Пересада Ігор Валерійович –завідувач кафедрою, кандидат філологічних наук (за спеціальністю 10.02.04 - Германські мови), доцент
Закінчив факультет романо-германської філології Одеського національного університету імені І.І. Мечникова (Спеціальність: Мова та література (німецька). Кваліфікація: філолог, викладач німецької та англійської мов і літератур).
Постійно приймає участь у семінарах Інституту Гете Україна. Має сертифікат на право прийняття іспитів від організації “Австрійський Мовний Диплом” (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch).
Проходив стажування в Одеському національному університеті “Одеська юридична академія” на кафедрі іноземних мов (2016).
- Рижих Володимир Іванович – кандидат філологічних наук (за спеціальністю 10.02.13 - Мови народів Азії, Африки, аборигенів Америки та Австралії), доцент
Закінчив Військовий інститут іноземних мов Міністерства Оборони
(Спеціальність: Іноземні мови. Кваліфікація: офіцер з вищою військово- спеціальною освітою-перекладач- референт з арабської та англійської мов).
Рижих В.І. має урядові нагороди - медаль «За бойові заслуги» ( Наказ Президії Верховної Ради СРСР від 19 лютого 1988 року); лівійський орден Великого Вересня другого ступеня, яким майор Рижих В.І. був нагороджений 28 червня 1992 року за співпрацю між народами.
Автор численних монографій та посібників з арабської мови (“Сборник упражнений и таблиц по грамматике арабского языка для студентов I курса”,
“Глагольная система арабского литературного языка (на основе арабской дидактической традиции)”, “Избранные арабские рассказы (на языке оригинала)”, “Учитесь читать и писать по-арабски. Вводно-фонетический и каллиграфический курс арабского языка”).
Монографии:
1. Сборник упражнений и таблиц по грамматике арабского языка, часть 1, для студентов I курса – Одесса: Издательство «Город Мастеров», 1999.
2. Сборник упражнений и таблиц по грамматике арабского языка, часть 2, для студентов I курса. - Одесса: Астропринт, 2000.
3. Сборник упражнений и таблиц по грамматике арабского языка, часть 3, для студентов II курса. - Одесса: Астропринт, 2000.
4. Глагольная система арабского литературного языка. Книга первая: Сильные глаголы (на основе арабской дидактической традиции). - Одесса: Астропринт, 2002.
5. Глагольная система арабского литературного языка. Книга вторая: Слабые глаголы (на основе арабской дидактической традиции и авторских исследований). - Одесса: Астропринт, 2009.
6. Избранные арабские рассказы (на языке оригинала) – Одесса: Астропринт, 2003.
7. Учитесь читать и писать по-арабски. Вводно-фонетический и каллиграфический курс арабского языка. Одесса: Астропринт, 2006.
Статьи:
8. Морфологические изменения в арабском слове // Сходознавство, №21-22. - Киев, 2003. – С. 111–123.
9. О правильности некоторых "неправильных" глаголов // Східний світ. – Киев, 2003. – №4 – С.139–147.
10. Спряжение слабых глаголов в арабском языке // Сходознавство. - Киев, 2004. - №23-24 – С.110–128.
11. Характеристика конечных флексий арабского слова // Східний світ, – 2005. – №1 – С.131–141.
12. Относительные местоимения в арабском языке // Східний світ, – 2005. – №2 – С.108–119.
13. Вопросительные местоимения в арабском языке // Східний світ, – 2005. – №3 – С.92–101.
14. Арабские имена с неизменяемой флексией // Східний світ, – 2005. – №4 – С.148–155.
15. Степени сравнения качественных прилагательных в арабском языке // Сходознавство. - Киев, 2005. - №29–30 – С.100–118.
16. Типы словосочетаний в арабском языке. –Киев, 2005. –№31–32, –С.3–26.
17. Виртуальные флексии в арабском слове // Східний світ, – 2006. – №1 – С.160–170.
18. Характеристика арабских глагольных флексий // Східний світ, – 2006. – №2 – С.122–129.
19. Именное предложение и его подлежащее в арабском языке // Східний світ, – 2006. – №3 – С.139–147.
20. Синтаксические преобразователи именного предложения // Східний світ, – 2006. – №4 – С.97–105.
21. Количественные числительные в арабском языке . - Киев, 2006. - №35-36 – С.132–147.
22. Сказуемое арабского именного предложения // Східний світ, – 2007. – №1 – С.116–126
23.Пояснительное определение в арабском языке // Східний світ, – 2007. – №2 – С.174–182
24.Составные части глагольного предложения в арабской грамматической традиции. // Східний світ, – 2007. – №4 – С.112–119
25.Переходность арабского глагола. // Східний світ, – 2008. – №1 – С.152–160
26.Полупредложение в арабской грамматической традиции // Східний світ, – 2008. – №2 – С.141–147
27.Концепция флективной позиции арабского предложения // Східний світ, – 2009. – №1 – С.142–150
28.Частицы в функции арабского глагола «лейса». // Східний світ, – 2009. – №2 – С.159–166
29.Абсолютное дополнение в арабской грамматической традиции. // Східний світ, – 2009. – №4 – С.144–150
30.Синтаксические конструкции исключения в арабской грамматической традиции. // Східний світ, – 2010. – №2 – С.53–60
31.Неправильные глаголы в арабской грамматической традиции, // Науковий вісник МГУ, Серія: Філологія, – 2011. – вип. 2 – С.60–69.
32.Проблемы поиска слов в арабско-русском словаре, // Науковий вісник МГУ, Серія: Філологія, – 2011. – вип. 3 – С.71–77. .Второстепенные члены арабского глагольного предложения // Науковий вісник МГУ. Серия: Філологія. – Одесса, 2013. Вип. 6, С.32-39.
33.Грамматические категории имени существительного русского и арабского яыков в сравнительно-историческом освещении // Науковий вісник МГУ. Серія: Філологія. – Одесса, 2014. – Вип. 8, т. 1 – С.166–169.
34.Категории времени и наклонения глагола в арабском и русском языках // Науковий вісник МГУ. Серія: Філологія. – Одесса, 2014. – Вип. 11, т. 2 – С.113–116.
35.Сравнительная характеристика частей речи в русском и арабском языках // Науковий вісник МГУ. Серія: Філологія. – Одесса, 2015. – Вип. 16, С.197-199 .
- Філіпова Тетяна Володимирівна – Кандидат наук з державного управління (за спеціальністю 25.00.03 – державна служба), доцент.
Закінчила факультет романо-германської філології Одеського національного університету імені І.І. Мечникова (Спеціальність: німецька мова та література). Кваліфікація: філолог, викладач, перекладач.
Список наукових публикацій
статті
- Історико-психологічні основи формування сучасного українського менталітету // Актуальні проблеми державного управління: Науковий збірник. – Випуск №7. – Одеса: ОФ УАДУ – Оптімум, 2001. – С. 94 – 102.
- Пострадянські характеристики ментальності українців // Актуальні проблеми державного управління: Науковий збірник. – Випуск.№11 – Одеса: ОФ УАДУ – Оптімум, 2002. – С. 111 – 120.
- Система підвищення кваліфікації кадрів державних службовців як складова реалізації кадрової політики // Актуальні проблеми державного управління: Науковий збірник. – Випуск №10. – Одеса: ОФ УАДУ – Оптімум, 2002. – С. 187 – 193.
- Урахування особливостей менталітету під час вибору стилю керівництва кадрами // Актуальні проблеми державного управління: Зб. наук. пр. – Д.: Дніпропетр. регіон. ін-т НАДУ при Президентові України, 2003. Вип 2 (12). – С.– 178 - 187.
- Професійний менталітет державних службовців як фактор професіоналізації державної служби в Україні // Актуальні проблеми державного управління: Науковий збірник. – Випуск №4. – Одеса: ОРІДУ, 2006.- С.171-176.
- Вплив ментальних характеристик особистості на формування інноваційного мислення державних службовців // Актуальні проблеми державного управління: Зб. наук. пр. – Д.: Дніпропетр. регіон. ін-т НАДУ при Президентові України, 2008. Вип. №1
- Процесуальні компоненти особистісно орієнтованої технології формування професійного менталітету державних службовців // Наука і освіта. №1-2, 2008. - С.-118-121.
- Роль і місце світоглядних орієнтирів у формуванні професійно-підготовлених управлінських кадрів та демократизації суспільного устрою // Актуальні проблеми політики: Зб. наук. пр. ОНЮА. Вип.№ 35 , 2008 – С. 210-218.
- Розвиток мовної особистості державних службовців як умова формування професійного менталітету на державній службі // Теоретичні та прикладні питання державотворення: Електронне наукове фахове видання Одеського регіонального інституту державного управління НАДУ при Президентові України. – Вип 5-2009. – Режим доступу: http/nbuv.gov.ua/tppd/index.html.
- Характеристика проявів у державних службовців головних детермінант української ментальності // Актуальні проблеми державного управління: Науковий збірник. – Випуск 1 (41). – Одеса: ОРІДУ, 2010.- С..-163-166.
- Професійний менталітет в контексті аналізу сучасної парадигми професіоналізації державної служби в Україні». // Теоретичні та прикладні питання державотворення: Електронне наукове фахове видання Одеського регіонального інституту державного управління НАДУ при Президентові України. – Вип 8-2011. – Режим доступу: http/nbuv.gov.ua/tppd/index.htm
- Сучасні тенденції формування професійного менталітету державних службовців // Актуальні проблеми державного управління: Зб. наук. пр. ОРІДУ– Одесса: ОРІДУ НАДУ, 2013. Вип. №1(53). – С. 194-198.
- Wirkung der Geschichte auf die Formierung der ukrainischen Mentalität // Актуальні проблеми державного управління: :зб.наук. пр.ОРІДУ/ [голов.ред. М.М.Іжа]. – Одеса, 2017 .- Вип. 2 (70) .– С.37-40.
тези конференцій
- Вплив менталітету на рівень професійної компетентності державних службовців // Державна стратегія управління місцевим та регіональним розвитком: форми, методи та актуальні проблеми реалізації: Матеріали щорічної наук.-практ. конф. 24 листопада 2004 року. – Одеса: ОРІДУ, 2004. – С.24-27.
- Психологічна діагностика основних ментальних характеристик сучасного керівника органів державного управління // Актуальні проблеми державного управління та місцевого самоврядування: сучасний стан та перспективи регіонального розвитку: Матеріали щорічної наук.-практ. конф. 18 жовтня 2005 року. – Одеса: ОРІДУ, 2005. – С.75-78
- Сучасний стан транскордонного співробітництва України з країнами Євросоюзу // Євро інтеграційні перспективи України: Сбірник тез, доповідей, статтей. – Одеса: ОРІДУ, 2007.- С.300-302.
- Роль психодіагностичних методів в визначенні професійно важливих якостей державних службовців// Стратегія регіонального розвитку:формування та механізми реалізації: Матеріали щорічної наук.-практ. конф. 31 жовтня 2007 року. – Одеса: ОРІДУ, 2007. – Т. 1, С.-12-14.
- . Роль профессионального менталитета в становлении личности государственного служащего // Стратегія регіонального розвитку: формування та механізми реалізації: Матеріали щорічної міжнародної науково-практичної конференції. 31 жовтня 2007 року. У 2-х томах. – Т. 1. – Одеса: ОРІДУ НАДУ, 2007 – С. 25–27.
- Роль правосвідомості в формуванні особистості державного службовця // Теорія та практика державної служби: Матеріали наук.-практ. конф. 19-20 вересня 2008 року. – ДРІДУ НАДУ, 2008. – С.-88-90.
- Мовна особистість державного службовця як елемент професійного менталітету» // Теорія і практика формування іншомовної комунікативної компетентності у студентів ВНЗ: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції 26-29 червня 2008 р. – Одеса: ПДПУ ім.К.Д. Ушинського, 2008 – С.40-41.
- Процесуальні компоненти особистісно орієнтованої технології формування професійного менталітету державних службовців // Наука і освіта. №1-2, 2008. - С.-118-121.
- Роль професійного менталітету в формуванні особистості державного службовця // Демократичні стандарти врядування й публічного адміністрування: Матеріали наук.-практ. конф. за міжн. участ. 4 квітня 2008 року. – ЛРІДУ НАДУ, Львів, 2008. – С.-395-397.
- Cтабілізація регіонального розвитку в умовах фінансово-економічної кризи// Економічні та фінансові процеси в регіоні в умовах прогнозної невизначеності Матеріали наук.-практ. конф. 29 травня 2009 року. – Одеса: ОРІДУ, 2009. – С.-126-127.
- Транскордонне співробітництво України з країнами Євросоюзу // Сучасна регіональна політика: формування, реалізація та розвиток публічної служби. Матеріали підсумкової наук.-практ. конф. за міжнародною участю 23 вересня 2010 року. – Одеса: ОРІДУ, 2010. – С.-400-401.
- Мовна особистість державного службовця як елемент управлінсько-комунікативної компетентності в структурі професійного менталітету// Тези відеоконференції від 19.04.2011 р. – Одеса: ОРІДУ, 2011
- Сучасні тенденції розвитку державного внутрішнього фінансового контролю // Сучасна регіональна політика: освта, наука, проактика. Матеріали підсумкової наук.-практ. конф. за міжнародною участю 28 жовтня 2011 року. – Одеса: ОРІДУ, 2011. – Т.1 – С.- 195-196.
- Перспективи кадрового забезпечення рекреаційної галузі // Сучасні тенденції розвитку публічного управління: теорія та практика. Матеріали Всеукраїнської наук.-практ. конф. за міжнародною участю 2 листопада 2012 року. – Одеса: ОРІДУ, 2012. – С.- 147-148.
- Змістовні та процесуальні компоненти особистісно орієнтованої технології формування професійного менталітету державних службовців // Технології забезпечення якості освіти в державному управлінні: виклики сьогодення. Матеріали щорічної науково-практичної конференції за міжнародною участю 30 листопада 2012 року. – Київ: НАДУ, 2012. – С.- 114-115.
- Основні пріоритети підвищення ефективності освіти в Одеській області // Актуальні проблеми та перспективи розвитку публічного управління: теорія та практика Матеріали наук.-практ. за міжн. участ. 25 жовтня 2013 року. – Одеса: ОРІДУ, 2013. – С.-70-71.
- Політична активність профспілок за часів незалежної України // Реформування публічного управління: теорія, практика, міжнародний досвід Матеріали наук.-практ. за міжн. участ. 31 жовтня 2014 року. – Одеса: ОРІДУ, 2014. – С.-214-215.
- Вплив правосвідомості на розвиток професіоналізму державних службовців в умовах децентралізаціі в Україні // Розвиток системи управління в умовах децентралізації Матеріали наук.-практ. до 20 –річчя ОРІДУ НАДУ. 29 квітня 2015 року. – Одеса: ОРІДУ, 2015. – С.-204-205.
- Формування управлінсько-комунікативної компетентності державних службовців як фактор розвитку комунікаційної діяльності органів публічної влади // Забезпечення конструктивного діалогу між владою та суспільством Матеріали наук.-практ. 28 квітня 2016 року. – Одеса: ОРІДУ, 2016. – С. 99- 102.
- Роль Німеччини в євроінтеграційних процесах: історичний аспект // Актуальні проблеми європейської інтеграції та євроатлантичного співробітництва України Матеріали наук.-практ. 19 травня 2016 року. – Д: ДРІДУ, 2016. – С. 62- 65.
- Розвиток мовної особистості державних службовців як умова підвищення професіоналізму на державній службі// Розвиток професійних компетентностей державних службовців: комунікативний аспект” Матеріали наук.-практ. 03 листопада 2016 року. – Київ: НАДУ, 2016. – С. 422- 423.
навчально-методичні праці
- Лексико- граматичні вправи з німецької мови / Методичні вказівки для слухачів спеціальності “Державне управління” заочної форми навчання – Одеса: ОРІДУ НАДУ при Президентові України, 2008. – 21 с.
- Лексико-граматичні матеріали з німецької мови / Методичні розробки для вступників до ОРІДУ НАДУ при Президентові України (факультет менеджменту) - Одеса: ОРІДУ НАДУ, 2011 – 18 с.
- Практикум з німецької мови / Навчальний посібник для слухачів заочної форми навчання спеціальності «державне управління»- Одеса: ОРІДУ НАДУ, 2011 – 129 с.
- Лексико - граматичні вправи з німецької мови Методичні вказівки для слухачів спеціальності “Державне управління” заочної форми навчання (Частина 2) – Одеса: ОРІДУ НАДУ при Президентові України, 2013. – 24 с.
- Німецька мова у професійному спілкуванні:Лексико-граматичні вправи з німецької мови для слухачів спеціальності “Державне управління” заочної форми навчання – Одеса: ОРІДУ НАДУ при Президентові України, 2014. – 25 с.
- Адамова Ганна Володимирівна – викладач кафедри германських та східних мов
Закінчила - Одеський національний університет імені І.І. Мечникова.
Спеціальність: Мова та література (німецька).
Кваліфікація: філолог, викладач німецької та англійської мов і літератур. ОНУ “Одеська юридична академія” (з відзнакою) за спеціальністю «Правознавство”.
Кваліфікація: юрист.
Стажування: Одеський національний університет, кафедра німецької філології (2011); НУ “Одеська юридична академія”, кафедра іноземних мов (2016).
Список научных публикаций:
- Історичний розвиток заперечення в німецькій мові”
Современная филология: теория и практика : тезисы докладов Международной научно-практической интернет-конференции, Одесса, 18 ноября 2012 г. / редкол. : И.В.Ступак (отв. ред.) [и др.]. - Одесса : Фен1кс, 2012. - 1 електрон. опт. диск (Сй-РОМ); 12 см. - Название с тит. экрана.
- “Einige Tendenzen in der historiscen Entwicklung der Negation im Deutschen“
Німецька мова в українському контексті: формування мовної компетенції, контрстивні дослідження та міжкультурна комунікація: матер. XIX наук- практик. конф. Асоціації українських германістів. Одеса: Фенікс, 2012.-248с.
- Категорія заперечення та її прояви у давньоверхньонімецькому творі «Пісня про Хільтібранта» . Наукові записки. Серія «філологічна».- Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія».- Вип.35.-2013.-426с.
- Нові підходи до вивчення юридичної лінгвістики при викладанні німецької мови як іноземної. Наукові записки Міжнародного гуманітар. ун-т, 2008.-2008.-Вип.12.-200с.
- Методичні вказівки з "Другої іноземної мови (німецька)" для студентів коледжу. /, Г.В. Адамова , – 2016. – 38с.
- Методичні вказівки з "Практичного курсу перекладу другої іноземної мови (німецька)" для студентів ІІІ курсу денної форми навчання. / Г.В. Адамова , – 2016. – 26с.
- Методичні вказівки до "Практичний курс граматики другої іноземної мови (німецька)" для студентів ІІ-ІІІ курсу заочної форми навчання. / Г.В. Адамова , – 2016. – 37 с.
- Беляєва Анастасія Володимирівна — викладач кафедри германських та східних мов
Закінчила Київський національний лінгвістичний університет.
Спеціальність: Філологія.
Кваліфікація: Викладач китайської, англійської мов та зарубіжної літератури.
Стажування - Нанкінский педагогічний університет, м. Нанкін, Китай (2013). Пекінському лінгвістичному університеті (2017)
Публікації: Класифікація частин мови в китайській мові / А.В. Бєляєва// Молодий вчений №6(33) червень. - 2016.
- Якімова Інна Володимирівна - викладач кафедри германських та східних мов
1.Гидронимия и сопоставление словообразовательных систем (основания исследования). Записки з романо-германської філології. – Вип.26, 2011. С.290-297
2.Ступінь дослідження гідпонімів в українській та німецькій мовах. Міжнародна науково-практична конференція «Мова та культура; сучасні аспекти співвідношення». Одеса, 2015. – С.174-177
3.Участь у конференції професорсько-викладацького складу, 2016
4.СЛОВОТВІРНИЙ СУФІКС ІЄ. *akwā В УКРАЇНСЬКИХ ГІДРОНІМАХ
міжнародна науково-практична конференції «Сучасна філологія: актуальні питання та перспективи дослідження» 2017, мю Люблін, Республіка Польща
5.Про спорідненість суфіксів нім. -hwa та укр. -chwa(на матеріалі німецьких та українських гідронімів), конференція професорсько-викладацького складу, 30 листопада 2017.
- Данілець Даніїл Олександрович — викладач, аспірант кафедри германських та східних мов: 10.02.17 – Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство.
Закінчив факультет романо-германської філології Одеського національного університету імені І. І. Мечникова (спеціальність – німецька мова та література);
- інститут германістики Віденського університету (Institut für Germanistik, Universität Wien, Österreich);
- економіко-правовий факультет Одеського національного університету імені І. І. Мечникова (спеціальність – менеджмент зовнішньоекономічної діяльності). Навчається в аспірантурі Міжнародного гуманітарного університету (за спеціальністю 10.02.17 - Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство).
Учасник міжнародних наукових конференцій в Чехії, Південній Кореї та Польщі.
Викладач німецької мови як іноземної в: 1. Millennium Universidade Livre em Línguas при науково-технологічному інституті Keppe & Pacheco у м. Сан-Паулу (Бразилія); 2. Спеціалізована школа „Wunderwelt A“ з поглибленим вивченням німецької мови як іноземної у м. Сан-Паулу (Бразилія).
Участь у міжнародних конференціях:
- 09.10.2015 – 11.10.2015 – Breslau, Polen: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität im translatorischen und glottodidaktischen Paradigma.
- 23.08.2016 – 26.08.2016 – Seoul, Südkorea: Asiatische Germanistentagung 2016. Germanistik in Zeiten des großen Wandels – Tradition, Identität, Orientierung.
- 04.10.2016 – 09.10.2016 – Prag, Usti nad Labem, Tschechien: GIG Tagung: Vielfältige Konzepte – Konzepte der Vielfalt: Interkulturalität(en) weltweit.
Публікації, навчальні посібники:
1. Gattungswechsel oder Genretransformation am Beispiel Cornelia Funkes "Reckless. Steinernes Fleisch". Гуманітарний та інноваційний ракурс професійної майстерності: пошук молодих учених: Матеріали І міжнародної науково-практичної конференції студентів, аспірантів та молодих учених. - Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2015. Частина ІІІ. – С. 45-47.
2. Mediävistik: Wolfram von Eschenbach, "Willehalm" (die erste erotische Szene "Willehalms": zwischen Pflicht und Lust). Нове у філології сучасного світу: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції. - Львів: ГО "Наукова філологічна організація "Логос", 2015. – C. 84-87.
3. Zur Situation der Terminologie des Deutschen im Bereich der ästhetisch-plastischen Chirurgie. Науковий вісник міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. - Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2015. – C. 35-37.
4. Verfahren der Terminusbildung der ästhetisch-plastischen Chirurgie im Deutschen. Науковий вісник міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. - Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2015. Випуск № 16. – C. 105-107.
5. Variationsmöglichkeiten der Grammatikvermittlung in regionalen (russischen) DaF-Lehrwerken. Вестник Кемеровского Государственного Университета. Кемерово: Кемеровский Государственный Университет, 2015. Выпуск № 4 (64), Т. 3. – С. 198-201.
6. Bemerkungen zu sprachvergleichenden Aspekten (Deutsch – Polnisch) der beidseitigen Übersetzung im Kontext der ästhetisch-plastischen Chirurgie. Studia Translatorica. - Wrocław, Dresden: Neisse Verlag, 2015. – S. 139-147.
7. Hauptaspekte der terminologischen Entwicklung des Deutschen im Bereich der ästhetisch-plastischen Chirurgie. Diyalog. Zeitschrift für interkulturelle Germanistik Nr. 2015/2. - Ankara, 2015. – S. 37-43.
8. Особенности формирования семантического поля терминологии эстетической медицины (немецкого, польского и французского языков). Чорноморські наукові студії. - Одесса, 2016. – С. 238-242.
9. Deutsch als Wirtschaftssprache (WiDaF) - Basis-Sprachmodul. Навчальний посібник з курсу „Професійне спілкування в сфері бізнесу“ (німецька мова) / І. В. Ступак, Д. О. Данілець // - Одеса, 2016. – 72 c.
- Далте Ольга Юріївна – викладач кафедри германських та східних мов: 10.02.17 — Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
Закінчила (1) Східно-китайский педагогічний (Шанхай, КНР) та (2) Київський національний лінгвістичний університети
Спеціальності: (1) освітні технології; (2) філологія.
Кваліфікації: (1) експерт новітніх технологій у галузі освіти;
(2) Викладач китайської мови та зарубіжної літератури;
(3) Перекладач французької мови.
Стажування: (1) Пекінський університет іноземних мов та культур, м. Пекін, КНР (2012);
(2) Чанчунський університет, м. Чанчунь, КНР (2013);
(3) Університет Пейро, м. Монпельє, Франція (2013).
Список наукових публікацій:
- Leng, Gu & Dalte (2015) Understanding Learners’ Technology Adoption Behavior for English Language Learning in Ubiquitous Environments. Proceedings of the 23rd International Conference on Computers in Education, Hangzhou, China, p. 459-464
- Dalte, Leng & Gu (2015) Analysis on English Language Learners’ Strategy Use in Ubiquitous Learning Environment. GCCCE 2015 Proceedings [in press]. Accepted: 7April,2015
- Dalte (2016) The Main Trends of Computer-supported Collaborative Learning Process. Proceedings of the XV International Scientific Conference “ Recent researches in the modern world”, p. 34-39
- Dalte (2016) The Future of In-class Technologies: Virtual Reality. Proceedings of the 2nd International Scientific E-Conference “ Multidisciplinary academic research and global innovation: the humanities and social sciences”, p. 8-11
- Dalte, Leng, & Gu (2016) Exploring the Relationship between Language Learning Strategy Usage and Anxiety among Chinese University Students. Proceedings of the 24th International Conference on Computers in Education. India: Asia-Pacific Society for Computers in Education, Mumbai, India p. 489-491
- Dalte, Leng & Gu (2017) The Influence of Technology-enhanced Environment on the Progress and Participation in ESL Learning Activities among Ukrainian Preschoolers. Proceedings of the 17th IEEE International Conference on Advanced Learning Technologies, Timisoara, Romania [in press]
Підручники та посібники:
- Сократова Л. Г. (2014) Чарівна країна китайської мови: підручник для учнів четвертого класу//Сократова Л.Г., Далте О. Ю., Пелявська Н. П. – Міністерство освіти та науки України – м. Київ, 2014 – 153 стр
- Сократова Л. Г. (2014) Чарівна країна китайської мови: робочий зошит для учнів четвертого класу//Сократова Л.Г., Далте О. Ю., Пелявська Н. П. – Міністерство освіти та науки України – м. Київ, 2014 – 80 стр
- Сократова Л. Г. (2015) Чарівна країна китайської мови для загальноосвітніх навчальних закладів з поглибленим вивченням китайської мови: підручник для учнів третього класу//Сократова Л.Г., Далте О. Ю. – Міністерство освіти та науки України – м. Київ, 2015 – 151 стр
- Сократова Л. Г. (2015) Чарівна країна китайської мови: робочий зошит для учнів третього класу//Сократова Л.Г., Далте О. Ю. – Міністерство освіти та науки України – м. Київ, 2015 – 80 стр
Міжнародні конференції:
- 23rd International Conference on Computers in Education: Asia-Pacific Society for Computers in Education, Hangzhou, China (November, 2015);
- 15th International online conference “Recent researches in the modern world”, Pereyalsav-Khmelnytskiy, Ukraine (July, 2016)
- 17th International Conference on Computers in Education: Asia-Pacific Society for Computers in Education, Mumbai, India (November, 2016)
- Кольцова Юлія Євгеніївна – викладач, аспірантка кафедри германських та східних мов: 10.02.17 — Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
Закінчила - Одеський національний університет імені І.І.Мечникова.
Спеціальність: Мова і література (німецька).
Кваліфікація: філолог, викладач німецької та англійської мов і літератур.
- НУ “Одеська юридична академія”за спеціальністю «Правознавство”.
Кваліфікація: юрист.
1. Printedadvertisement:someEnglish-langduage, ethnic and gender aspects/Yu. Koltsova // Молодий вчений : наук. журн. – Херсон: Гельветика, 2016. – В-.№4–P.383-386 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія "Філологія:
2. Деякi мовнi особливостi телевізійної реклами /Ю. Кольцова //наук. журн. – Одеса: Серія «Філологія» № 21/2016
- Коренькова Олександра Андріївна — викладач, аспірантка кафедри германських та східних мов:
10.02.17 — Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
Закінчила Міжнародний гуманітарний університет.
Спеціальність: Переклад.
Кваліфікація: Філолог, перекладач, викладач англійської та німецької мов та літератур.
Список научных публикаций:
1. Особенности перевода материалов и документов по вопросу языковой политики в Украине. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. – Одеса: МГУ, 2013. - № 7. 2с.
2. Визначення поняття дієслова психічного стану. Актуальні проблеми філологічної науки: сучасні наукові дискусії: матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м.Одеса, 20-21 березня 2015 року. – Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2015. 3с.
3. Дослідження дієслів психічного стану в українській, німецькій та англійській мовах. Гуманітарний та інноваційний ракурс професійної майстерності: пошук молодих учених: Матеріали І міжнародної науково-практичної конференції студентів, аспірантів та молодих учених. - Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2015. Частина ІІІ. 2с.
4. Визначення поняття «дієслова психічного стану» в сучасній українській мові. «Молодий вчений»: Філологічні науки №3 (30). – Одеса: березень, 2016 р. – 12 с.
5. Проблематика дослідження дієслів психічного стану. Наукові записки Міжнародного гуманітарного університету № 25. - 2016. - 6 с.
6. Методичні вказівки до контрольних робіт з навчальної дисципліни "Практичний курс граматики другої іноземної мови (німецька)" для студентів І курсу денної форми навчання. / І.В. Ступак, О.А. Коренькова. – 2016. – 45 с.
7. Методичні вказівки до практичних занять з навчальної дисципліни "Практичний курс лексики другої іноземної мови (німецька)" для студентів І курсу денної форми навчання. / І.В. Ступак, О.А. Коренькова. – 2016. – 20 с.
8. Методичні вказівки до практичних занять з навчальної дисципліни "Вводно-фонетичний курс другої іноземної мови (німецька)" для студентів І курсу денної форми навчання. / І.В. Ступак, О.А. Коренькова. – 2016. – 41 с.
- Шао Ялінь
Закінчила Бішкекський гуманітаний університет імені К.Карасаєва, Киргизька Республіка з відзнакою (Спеціальність: Лінгвістика. Кваліфікація: магістр лінгвістики).
Викладає китайську мову в Міжнародному гуманітарному університеті з 2015 року.